Tauchbericht
Hallo zusammen, wir waren vom 9. bis 11. November 2012 bei Doris und Ihrem Team auf der Basis in Marsa Imbarak zu Gast.
Hier möchte ich nicht auf den Service von Subex usw. eingehen da würde ich nur die vor Schreibern bez.. die Post davor wiederholen. Vielmehr möchte ich auf das Tauchen mit Behinderung und auf die Mitarbeiter eingehen.
Behinderung:
Ich habe seit Geburt eine Sehbehinderung von 20% in die Ferne und 50% in die Nähe, als ich das Doris und dem Tauchguide Mohamed Mansy mitteilte ging Mansy sehr auf die Behinderung ein!! Es fing damit an das wenn der Einstieg etwa uneben oder Löcher im Boden waren das er mich darauf aufmerksam machte oder sogar meine Hand nahm und hörte damit auf das er beim Tauchen ganz spezielle Sehenswürdigkeiten wie kleine Krebse, Skorpionfische, Steinfische oder Seegurken zeigten.
Ich absolvierte meine Ausbildung bei Subex in Scharm el Sheikh und machte inkl. der Ausbildung 16 Tg dort, trotz wissen meiner Behinderung wurde dort nicht so sehr darauf eingegangen.
DANKE MANSY!!!
Ich werde oft an unsere Tauchgänge zurück denken, bleib bitte so wie du bist, echt super wie Du auf behinderte eingehst!!
Schnorchel Boddy:
Meine Frau sieht gut und ist nicht behindert jedoch hatte sie grosse bedenken im offenen Meer vom Boot aus zu schnorcheln, da buchten wir bei Doris einen Boddy und es war Mohamed Adell. Meine Frau fühle sich bei den total 4 Schnorchel Gängen absolut sicher und in guten Händen, so das sie es richtig geniessen könnte.
DANKE MOHAMED!
Das du Yvonne so gut geschaut hast!
Essen bei Tagesausflügen:
Bei 2 Tagesausflügen hat Boleka gekocht, hmmm fein besser als die Köche im Hotel, am liebsten hätten wir Ihn mit in die Schweiz genommen und in unserem Betrieb als Koch eingestellt.
Bist ein super Boleka!
Essen gerne wieder mal bei dir!
Transfer, Technik und Organisation:
Ebenfalls wurden wir zuvorkommend wie man sich gewohnt ist von Subex betreut und alle Wünsche die wir hatten wurden erfüllt und das Gear war stets korrekt und pünklich vor Ort.
Auch hier einen grossen Dank an das gesamte Team, es entstand der Eindruck das jeder seine Tätigkeit mit Herzblut ausübt und nicht nur weil es ein Job ist.
Grüsse aus der kalten Schweiz
Thomas
تقرير الغوص
مرحبا، كنا في 9 إلى 11 نوفمبر 2012 لدوريس وفريقك مقرها في مرسى Imbarak الضيف.
هنا سوف أخوض في خدمة Subex، وما إلى ذلك لأنني فقط بيز قبل الكتاب .. تكرار الوظيفة السابقة. بدلا من ذلك، سوف أركز على الغوص وذوي الإعاقة للموظفين.
الإعاقة:
لدي ضعف البصر منذ الولادة بنسبة 20٪ في المسافة، و 50٪ في المناطق المجاورة، كما قلت في دوريس والغوص دليل محمد المنسى المنسى كان واحدا جدا على العجز! بدأ ذلك عندما أمر دخول عن تفاوت أو ثقوب في الأرض التي كان قد دعا انتباهي، أو حتى أخذت يدي، وسمع على الغوص والجذب السياحي خاصة جدا مثل السرطانات الصغيرة، سمك العقرب سمك الحجر وخيار البحر.
أكملت تدريبي في Subex في شرم الشيخ والتي بما في ذلك التدريب 16 تيراغرام هناك، على الرغم من معرفة إعاقتي لم ترد ذلك كثيرا.
أشكر المنسى!
أعتقد غالبا ما يعود على الغطس، يرجى البقاء على الطريقة أنت، عظيم حقا كيف تشكل لذوي الاحتياجات الخاصة!
غص بودي:
زوجتي تبدو جيدة ولكن تذكر لا يعوق ديهم الغوص كبيرة في عرض البحر من القارب، ونحن حجز في دوريس 1 بودي وكان محمد عادل. زوجتي تشعر في 4 نقلات مجموع غص آمنة تماما وفي أيد أمينة، حتى تتمكن من الاستمتاع بها بشكل صحيح.
شكرا محمد!
هذا ما كنت قد تبدو جيدة حتى ايفون!
الغذاء لرحلات اليوم:
في يوم 2 رحلات Boleka طهي، ناعما أفضل هممم من الطهاة في الفندق، كنا نود وضعه في سويسرا وتدور أحداثه في شركتنا باعتبارها كوك.
لديك Boleka عظمى!
تناول الطعام مرة أخرى معك!
نقل والتكنولوجيا والتنظيم:
كنا أيضا مهذب كما كنت تستخدم لرعاية من جميع Subex ورغبات قد التقينا والعتاد الذي كان دائما صحيحة ودقيقة في الموقع.
هنا، أيضا، والشكر الكبير لفريق كله، أعطاه انطباعا بأن كل يمارس نشاطه مع العاطفة وليس فقط لانها وظيفة.
تحية من سويسرا الباردة
توماس
Anm.Red: der arabische Text ist eine wohl automatisierte Übersetzung des deutschen Textes und durch das verwendete Übesetzungstool fast unleserlich (da von links nach rechts - anstatt rechts nach links wie bei arabisch üblich übersetzt wurde).
Seekuh