Es gibt immer neue Ausrüstung, oder was zu meckern an der alten. Hier ist genau der richtige Platz, an dem Du Dir Infos zu irgendwelchen Tauchausrüstungsteilen holen kannst - oder das in Erfahrung bringst - was dich schon sehr lange interessiert hat.
  • 1
  • 2
  • 3

Tauchcomputer in Deutsch

Einen schönen guten Abend allerseits,

seit kurzem beschäftigt mich die Frage nach der Anschaffung eines Tauchcomputers. Bin relativer Neuling und hab bisher immer einen Computer von meinem Tauchclub verwendet.
Nun soll es ein eigener sein. Ich lege aber Wert darauf, dass ich sämtliche Anzeigen in Deutsch zu lesen bekomme und nicht erst rumrätseln muss, was das angezeigte Wort denn nun eventuell auf Deutsch heissen könnte.
Ich weiss, so ne Frage gab es schon mal, aber eine richtig konkrete und einfache Antwort ist mir bei meiner Suche nicht aufgefallen.

Also nochmals: Ein Tauchcomputer in Deutsch bzw. in den Grundeinstellungen auf Deutsch einstellbar, das wäre es.

Liebe Grüße und nen schönen Abend
Jochen
AntwortAbonnieren
MikeOceanPADI Instructor
19.02.2015 18:04
Servus,
Puhh da Hast du dir ne Aufgabe gestellt. Kaum ein Hersteller übersetzt die Menüsprache, da viele Begriffe eh Ähnlich oder gleich lauten (Beispiel: Nitrox, Bar, Alarm, Meter ...). Dafür meist aber ein Zughöriges PC/MAC Programm über die sich so ein Computer zumindest Teilweise konfigurieren lässt.

Ich Frag mich da nur Warum?

Ich finde wenn`s dir um Vereinfachte Menue-führung geht Kauf dir einen mit Übersichtlichem Menü.

Zum Thema Begriffsucherei: Ich finde wenn man einen Tauchcomputer besitzt sollte man auch die Bedienungsanleitung (die gibts so gut wie immer auf Deutsch) lesen. Wer nicht weiß wie sein Tauchcomputer funktioniert sollte das Teil nicht Tauchen! Du solltest mit der Basismenüführung und den Begriffen auf jeden fall vertraut sein.

Am ehsten chancen auf eine Deutsche Menüführung wirst du bei einem TFT-Computer (Mares Icon HD (Black), Suunto EON Steel, Oceanic VTX...) Die haben ein TFT-Display und sind daher vom Schriftzug deutlich flexibler als ein Sandard Tauchcomputer mit Segmentiertem oder Matrix-Dot Disply.


Grüße
    Mike
19.02.2015 18:17
Hallo und schönen guten Abend, MikeOcean

vielen Dank für Deine Antwort.

Ich bin halt der Meinung: Wenn ich schon einige hundert Euronen ausgebe, dann möchte ich auch so ein Teil in meiner Muttersprache haben, ohne Übersetzerei, und mich nicht erst durch die Bedienungsanleitung hangeln müssen, um etwas zu verstehen.

Klar, wenn man so ein Teil taucht, muss man sich auch damit auskennen. Zu 100 % Zustimmung.
Aber ich würd mich halt leichter tun, wenns in Deutsch wäre. Und ich bleibe dabei: Bei den Preisen kann ich die Deutsche Sprache erwarten.

Vielen Dank, vielleicht hat noch jemand nen Tipp. Ich wird jedenfalls mal bei TFT-Computern nachsehen.

Grüße zurück
Jochen
MikeOceanPADI Instructor
19.02.2015 18:29
Hi,
Ich sehe das Anders.
Die Begriffe sind so ähnlich und Englisch ist heute einfach Standard und Weltsprache. Da ist es nur unnötig teuer die UI zu übersetzen.

Wie gesagt am ehesten hast du da Chancen bei den TFT-Computern.

Zum Thema Bedienungsanleitung nicht lesen: ich kann den Drang die Bedienungsanleitung zu vermeiden ja verstehen wenn es um einen DVD-player geht oder meine twegen auch eine Kaffemaschine. Aber Bei nem Tauchcomputer ist das wirklich sinnvoll. Da gibts gegebenenfalls Symbole die nicht einfach im Menü erscheinen. Beispiel Suunto hat so ein symbol für Oberflächenpause verlängern. Oder Audiofeedbacks die der Computer wirft. Die kannst du weder in deutsch geschrieben sehn noch sind sie einfach selbsterklärend.

Ich denke die meisten Mit Fachahnung werden mir hier zustimmen das das lesen der Bedienungsanleitung bei einem Tauchcomputer wirklich sinnvoll ist.

Vielleicht können die Kollegen die so einem TFT-Computer nutzen ja was sagen. Ich mein aber es beim Atomic Cobalt Schon gesehen zu haben.

Prinzipiell denke ich aber viel wichtiger als ein deutsches Menü ist ein einfaches Menü das sich selbst erklärt!
Alles ander ist Übungssache!

Grüße
    Mike
Tiger996CCR Full Trimix, CCR Full Cave, TXR Technical Wreck,
19.02.2015 18:34
Also den Icon kann man auf Deutsch umstellen.
Allerdings is die Frage was muss auf Deutsch sein und was darf noch Englisch sein.

Beim Icon ist die Menüführung auf Deutsch, aber begriffe wie No Deco,Air,Depth, TTS,MOD, usw... kommen halt Trotzdem vor


SmileyGUE T1, GUE C2, DM, CMAS***
19.02.2015 19:04
Ja, da ist mir fullcave zuvorgekommen, ich wollte auch gerade die Computer von Heinrichs Weikamp vorschlagen. Sind auch in Deutschland produziert.
SkisharkIAC AOWD
19.02.2015 19:08
Bei Uwatec kann man die Menüs auch auf Deutsch umstellen. Trotzdem sind die Begriffe wie beim Icon auf Englisch (siehe post von Tiger996).
shuttleTL** / Instructor Trainer / MSDT / TMX
19.02.2015 19:18
"dass ich sämtliche Anzeigen in Deutsch zu lesen bekomme und nicht erst rumrätseln muss, was das angezeigte Wort denn nun eventuell auf Deutsch heissen könnte"

-> das wäre gelinde gesagt eine Katastrophe:

Welche deutschen Begriffe, respektive Abkürzungen, da Volltext ja nicht displaytauglich, sollten denn auf deinem "deutschen" Tauchcomputer denn erscheinen =

- CNS ( Central Nervous System toxicity )
-> ZNST ?? Zentrales Nerven System Toxizität

- OLF (Oxygen Limit Fraction)
-> O2TB ?? Sauerstofftoleranzbereich

- OTU (Oxygen Tolerance Units)
-> O2TE ?? Sauerstofftoleranzeinheit(en)

- END (Equivalent Narcotic Depth)
-> AENT ?? Äquivalente narkotische Tiefe

- Ceiling
-> Decke ??

- EAD (Equivalent Air Depth
-> AELT ?? Äquivalente Luft Tiefe in Metern

usw. usf.

Hm, mit dem eingedeutschten Computer müssten wir alle wieder bei Null anfangen, fürchte ich

BTW: ich fahr ein deutsches auto, hat ziemlich Asche gekostet und da steht auf dem Tacho dick und fett "km/h" und das ist dort kein Platzproblem ... Sauerei, ich schreib mal den Vorstand an, Danke für die überzeugenden Argumte ("Wenn ich schon einige tausend Euronen ausgebe, dann möchte ich auch so ein Teil in meiner Muttersprache haben")

19.02.2015 19:21
Beim OSTC ist das eben auf deutsch. Wer es auf Englisch haben will, stellt eben englisch ein.
shuttleTL** / Instructor Trainer / MSDT / TMX
19.02.2015 19:22
"wollte auch gerade die Computer von Heinrichs Weikamp vorschlagen. Sind auch in Deutschland produziert"

-> ja und sind gut. Ich hab welche .... Allerdings verwenden die (Gott sei Dank) auch die international gebräuchlichen Begriffe und Abkürzungen. Und auch wenn open source: ich programmiere da nicht um und erfinde neue Abkürzungen, die kein Mensch versteht

19.02.2015 19:33
Also bei MEINEM OSTC 2 steht im Display:

Tiefe

Tauchzeit

Nullzeit

Zeit

D-Tiefe (Durchschnittstiefe)

Stoppuhr

Dekostopp



Ok, ok: CNS, ppO2 und TTS sind auch dabei.

Aber für den Sporttaucher ist da ne Menge auf deutsch
19.02.2015 19:53
Den Shearwater Predator 2 soll man mit der neusten Software dann auch auf Deutsch einstellen können. Deutsch können halt nur die relativ komplexeren und somit auch teureren Tauchcomputer. Aber wenn dir die Sprache alleine 400€ Mehrausgaben wert sind (im Vergleich zu ansonsten auch gut geeigneten TCs), wieso nicht. Die selbst leuchtenden Displays haben ja schon was für sich.
Allerdings muss man die ganzen Hintergründe auch auf deutsch verstehen und ich kann mir kaum vorstellen, dass bei den 5 Wörtern, welche ein TC anzeigt, wirklich die Sprache Englisch und nicht das Verständnis das Problem sein soll. Während des Tauchgangs selbst werden ja eh fast nur Zahlen angezeigt.
Gelbe MaskeMaske hilft!
Abz. "Für gutes Wissen" (Gold)
19.02.2015 21:02
Wie meinem Namen (im Gegensatz zu fast allen Künstlern hier deutsch) entnehmbar freut mich dein Anliegen. Hier wirst du kaum Zustimmung dafür erhalten, wenn schon Foren-Spielführer "shuttle" (!) Begriffe einbringt, die in üblichen Tauchrechneranzeigen (bitte vermeide doch die englische Schreibweise!) gar nicht vorkommen.

Mein Vorschlag: Tiefenmesser, Zeitmesser und Tauchtabelle. Oder, wenn es ein Tauchrechner sein muss, ein ganz billiger im Uhrenformat, da passen auf die Anzeige sowieso nur Zahlen und evt. mal ein Symbol oder eine Maßeinheit (m für Meter).

(Vielleicht gibt es aber einen PADI-Sonderkurs "Tauchrechnerenglisch?)
ramklovApnoeTL, TL**
19.02.2015 21:18
morgandalfs Anliegen finde ich berechtigt. Ich habe bei meinem OSTC selbstverstänlich auch Deutsch eingestellt. Wenn man sich in Deutschland einen Tauchcomputer kauft, kann der "Tiefe" statt "depth" darstellen. "Ceiling" braucht kein Mensch - mein Compi weiß auch nicht was das sein soll. Deko kennt er

Die Fachkürzel (CNS, OTU ...) werden selbstverständlich nicht übersetzt. Im Allgemeinen übersetzt ja auch keiner USA, DNA, ppm, SOS etc. Kein denkender Übersetzer erfindet neue Abkürzungen, die kein Mensch versteht.

@ morgandalf, OSTC +1

gruß ramklov
Gelbe MaskeMaske hilft!
Abz. "Für gutes Wissen" (Gold)
19.02.2015 21:33
Ramklov,
Nichts gegen teilweise sinnvolle Deutsche Worte im Display, aber wenn ein Tauchanfänger als einziges Kriterium für seinen TC "deutsch" nennt..
..dann würde ich vom OSTC abraten. Vielleicht gibt es nicht nur mit dem Erlernen einer Handvoll Vokabeln ein Problem, da ist ein einfacherer TC bestimmt besser.
ramklovApnoeTL, TL**
19.02.2015 22:09
@ Gelbe Maske,

was ist an dem OSTC Sport nicht anfängergerecht? Die Tauchgangsplanung "wir springen mal ins Wasser und schauen dann auf den Compi wie wir wieder auftauchen sollen" lässt sich mit dem OSTC wie mit dem von dir Empfohlenen "einfachen TC" bewerkstelligen. Deinen Spekulationen über fremde Probleme schließe ich mich nicht an. Natürlich OSTC Sport ist gemeint, nicht der 2n.

Ich mag auch die englischen Wochentage auf einem Kalender nicht und besorg mir daher einen deutschsprachigen Kalender.

gruß ramklov
shuttleTL** / Instructor Trainer / MSDT / TMX
20.02.2015 01:36
OSTC Sport (Deutsch eingestellt):

AIR
AVR
BOT.TIME
CNS
DESAT
DISABLED
EAD
ECO
ENTER
ERR
EXIT
FIRST
FUTURE
GF_HI
GF_LO
HIGH
LAST
LOGBOOK
MEDIUM
MENU
MOD
MORE
NDL
NOFLY
NX
OFFSET
OSTC
QUIT
SALINITY
SET
SETTINGS
SETUP MIX
TOTAL AVR
TRAVEL
TTS

Natürlich kann man (Open source) selbst oder mit Hilfsprogrammen noch ändern, aber der TO sicher nicht, der will ein gebrauchsfertiges Produkt (das es nicht gibt) ...

Ich zitiere nochmals den TO:

"Ich lege aber Wert darauf, dass ich SÄMTLICHE Anzeigen in Deutsch zu lesen bekomme und nicht erst rumrätseln muss, .... in den GRUNDEINSTELLUNGEN auf Deutsch einstellbar..."

"wenn schon ... "shuttle" (!) Begriffe einbringt, die in üblichen Tauchrechneranzeigen ... gar nicht vorkommen. " -> alle im posting 19.02.2015 - 19:18 verwendeten Begriffe entstammen von am Markt üblichen TC (ich kenne und habe nicht nur einen und gebe Kurse zu Tauchcomputern und Tabellen .... insofern weiß ich auch aus der Praxis, dass (erschreckend) viele Taucher, selbst höherbrevetierte oftmals ihren eigenen TC nicht (vollständig) kennen :pssst)
20.02.2015 06:02
Huch, jetzt wird der shuttle aber knickerig
20.02.2015 07:07
TC mit überwiegend deutscher Sprache/Menüführung wäre der wohl passendere Name. Wenn schon so kleinlich dann auch nicht Tauchcomputer sondern Tauchrechenmaschine
Also ich bin eigentlich der Meinung das gewisse Fachbegriffe aus dem Tauchen durchaus englisch sein können, gerade wir Taucher sind doch international oft unterwegs, demnächst wird auf den Tauchbasen der Welt noch verlangt das alle Briefings (Anweisungen) in deutsch abgehalten werden. Zum Tauchsport gehöhrt es in der Ausbildung ebenso dazu Fachbegriffe (z.B. Inflator, BCD etc.) zu kennen, die sind halt in englischer Sprache.
Menüführung in deutsch absolut i.O., Fachbegriffe die sich international bewährt haben bitte nicht eindeutschen. Gleiche Sprache unter Tauchern bedeutet auch Sicherheit, stellt euch mal vor jedes Land hätte seine eigene Unterwasserzeichen....
Übrigens ist ein zusammenwachsen von verschiedenen Sprachen für mich ein Fortschritt und nicht wie für viele ein beängstigender Verlust von Kultur, wer versteht heute noch das deutsch, das vor 500 Jahren gesprochen wurde (ausser vielleicht der Schwabe ) ??
So meine morgendlichen Gedanken.
shuttleTL** / Instructor Trainer / MSDT / TMX
20.02.2015 08:20
@Fullcave "Huch, jetzt wird der shuttle aber knickerig " -> logisch, Knickrigkeit haben wir Schwaben schon mit der Muttermilch eingesogen ....

Kakadu: "Tauchrechenmaschine mit überwiegend deutscher Sprache/Menüführung .. " -> sehr gut ... ja, den gibts halt derzeit nicht auf dem Markt, auch bei den (wirklich sehr guten) OSTC`s gehts nicht ohne englische Begriffe. Menüführung ist komplett englisch, auch die Hilfsprogramme strotzen vor Fachbegriffen und Anglizismen (was ich nicht schlimm finde, das haben wir in allen Bereichen des Lebens heute, manchmal merken wir es schon gar nicht mehr .... ) ... und wie gesagt, aber da sind sich ja wohl alle einig, internationale Abkürzungen und Fachbegriffe aus der Tauch- Deko- und Nitroxwelt einzudeutschen wäre kontraproduktiv. Und ob in einem Menü jetzt steht "set default" oder "setze Vorgabewert" etc. pp. .... mein Gott .... wir leben halt in 2015.
20.02.2015 08:40
"Menüführung ist komplett englisch"

Also beim OSTC 2 ist die Menüführung dann auch in (Hoch-)deutsch. Und das nicht erst seit 2015...

Vielleicht ist der OSTC Sport da etwas "trendy"

Aber hast natürlich recht. Wenn ich so an die Fachliteratur zur Dekompression denke, da ist halt auch viel (eigentlich fast alles) in englisch.....

Und "tauche jetzt, arbeite später" T Shirts habe ich auch noch nie gesehen
20.02.2015 08:44
Wenn ich mir die Anleitungen der gängigen (höherpreisigen) Rechner rsp. das Display ansehe verstehe ich die Frage nicht wirklich.
Vielleicht meint der TO Abkürzungen oder Fachbegriffe?

@shuttle
du kannst ja mal die SI-Einheiten ins schwäbische Übersetzten... (vielleicht km/h=hudla/alleweil)
KormoranEN 14153-2
20.02.2015 09:43
Bei meinem TC habe ich noch gar nicht gemerkt, dass der nicht auf Deutsch steht. Da finde ich:

Bevor er in Tauchmodus geht steht da: 17:23

Wenn er in Tauchmodus geht steht da zuerst: 21%

Beim Tauchen tauchen dann so Sachen auf wie:

oben links: 19.3 m
oben rechts: 29.8 max
in der Mitte: 23
unten link: 8° C
unten recht: 16

Hmmmm.....
20.02.2015 09:43
Schönen guten Morgen,

Es erstaunt mich, in welche Bandbreite sich die von mir entfachte Diskussion entwickelt.

Grundsätzlich:

Es geht nicht darum, die international gebräuchlichen Fachtermini mit aller Gewalt ins Deutsche zu pressen. Da könnten dann ja irgendwann auch mal Gallonen oder Pfund oder Quadratzoll hernehmen, je nach Land, in dem der Tauchrechner (ich nenn ihn jetzt mal bewusst so) produziert wurde.

Es geht darum, den Tauchrechner so verständlich wie möglich zu gestalten. Und da kann so eine Kleinigkeit wie "set Default" schon problematisch werden.

Wer seinen Tauchcomputer nicht beherrscht und auch nicht gewillt ist, die Termini samt theoretischem und praxisrelevantem Hintergrund zu verstehen, der sollte prinzipiell von der gesamten Taucherei die Finger lassen.

@GelbeMaske: Bezüglich Deiner Mutmaßung: "Vielleicht gibt es nicht nur mit dem Erlernen einer Handvoll Vokabeln ein Problem" kann ich Dich beruhigen: Da gibts kein Problem . Ich bin zwar schon fast Mitte 50, aber mein Hirnkastl funktioniert doch noch soweit ganz gut, dass ich durchaus zu solchen Dingen in der Lage bin. Aber dies nur am Rande.

Summa Summarum: Ich werde mir mal den OSTC Sport näher ansehen. Wer weiß, vielleicht bringt er die Lösung.

Ich wünsch Euch einen schönen Tag und vielen Dank für die doch sehr reichhaltige und recht amüsante Diskussion!
Jochen

P.S.: Vor Jahren, als ich mich das erste Mal in einem Forum rumgetrieben habe, gab es sowas wie eine Netikette. Vielleicht liegt es auch in diesem Punkt am Alter, aber die scheint weitestgehend verloren gegangen zu sein. Schade eigentlich!
shuttleTL** / Instructor Trainer / MSDT / TMX
20.02.2015 10:10
@morgandalf: Die OSTC Rechner sind klasse und was neben den Rechnern an sich für die Teile spricht, ist, dass es sich um deutsches Produkte handelt (übrigens aus dem Schwabenländle (!) , die Leute sind quasi meine Nachbarn) und ein unschlagbarer Kundenservice und auch kurze Wege der Kommunikation im Fall der Fälle.

Aber es soll aufgrund der Diskussion nicht der Eindruck entstehen, man kauft hier ein sofortiges gebrauchsfertiges Produkt, dass man sich an den Arm schnallt und los .... Man muss sich mit den Rechnern, ihrer PC-Anbindung, ihrer Möglichkeiten und Einstellungen, den Hilfsprogrammen etc. schon intensiver vertraut machen. Aber das lohnt sich.

Bezüglich der Netikette: auch wenn der Ton manchesmal etwas süffisant herüberkommt, die meisten Stammuser sind sehr hilfsbereit und etwas kappeln, nun, das gehört ein wenig dazu. Man gewöhnt sich dran

Ernsthaft, wenn du Fragen hast, ist jeder, der hier mitdiskutiert hat, (das sage ich aus Erfahrung) auch bereit, zu helfen, auch via pm.
  • 1
  • 2
  • 3
Antwort