Was ist ein Plongeur-diver
Hi!
Ich muss für meinen lebenslauf für einen austausch anch australien bei qualifikationen meine tauchabzeichen auf englisch aufzählen. nun weiß ich nciht so richtig wie ich das machen sollen. cmas ist ja einfahc die übersetzung hinschreiben. aber wenn ich da hinter dann ein bzw zwei hübsches sternchen mache, sagt den das wahrscheinlich reichlich wenig. UAf meiner Karte die ich zu den cmas 1 bekommen habe steht plongeur diver drauf. Kann man das vielleicht ins englische übersetzten oder sollte ich 1st level diver dahinter schreiben???
schon mal danke für eure antworten in voraus
eure seegurke
Ich muss für meinen lebenslauf für einen austausch anch australien bei qualifikationen meine tauchabzeichen auf englisch aufzählen. nun weiß ich nciht so richtig wie ich das machen sollen. cmas ist ja einfahc die übersetzung hinschreiben. aber wenn ich da hinter dann ein bzw zwei hübsches sternchen mache, sagt den das wahrscheinlich reichlich wenig. UAf meiner Karte die ich zu den cmas 1 bekommen habe steht plongeur diver drauf. Kann man das vielleicht ins englische übersetzten oder sollte ich 1st level diver dahinter schreiben???
schon mal danke für eure antworten in voraus
eure seegurke

